اول راه

همون طور که ندا گفت می‌خوایم با هم جنگ و صلح رو بخونیم. 

ما داریم از این نسخه انگلیسی (نسخه آکسفورد) کتاب رو می‌خونیم و خلاصه‌ها بر اساس فصل‌های این کتابه.

کلی ایده و برنامه داریم که امیدواریم یواش یواش عملی شه. آدرس صفحه رو امیدواریم بتونیم عوض کنیم. به جز خلاصه‌ها متن‌های توضیحی بیشتر خواهیم گذاشت. یکی از سختی‌های رمان‌های روسی مخصوصا جنگ و صلح اینه که تعداد شخصیت‌ها زیاده و هر کسی چندین جور مختلف ممکنه صدا بشه، سعی می‌کنیم یه راه حل خوب هم برای اون پیدا کنیم. علی‌الحساب پایین هر پست لیست شخصیت‌های اون فصل هستن و اگه روشون کلیک کنین می تونین همه فصل‌هایی که اون شخص تو داستان بوده رو ببینین.

در همین راستا، ما تخصصی در ادبیات و ادبیات روسی نداریم و کاملا ممکنه تلفظ اسم‌ها رو اشتباه بنویسیم. یا حتی تو خلاصه‌ای که نوشتیم جایی چیزی رو از جا بندازیم یا اشتباه کنیم. اینه که این وب‌لاگ منبع درس ادبیات نیست. هر وقت چیز جدیدی یاد بگیریم اونو خواهیم نوشت و اشتباه‌ها رو تصحیح می‌کنیم. شما هم اگه چیزی دیدین برامون بنویسین.

کتاب اول، بخش اول، فصل ۱

همین اول کار با متن فرانسوی مواجه می‌شیم. کتاب روسی و زبان فرانسوی؟ بله اون سال‌های ۱۸۰۰ روس‌های پولدار تحصیل‌کرده به فرانسوی حرف می‌زدند.

آن شب آنا پاولونا که دوست صمیمی همسر تزار روسیه است، میزبان یک مهمانی بزرگ در سنت‌پترزبورگ‌ه. پرنس وسیلی اولین نفری‌‌ه که به مهمانی اومده. آنا پاولونا باهاش در مورد خطر ناپلئون صحبت می‌کنه، به نظرش روسیه باید تنهایی مقابل ناپلئون بایسته. پرنس وسیلی که آدم حیله‌گر و زرنگی‌ه به این مهمانی اومده که از  آنا پاولونا بپرسه اون کاری که دوست داشته به پسرش بدهند چی شده، ولی می‌فهمه که پسرش اون کار رو نگرفته.  آنا پاولونا بهش می‌گه که خیلی از دست پسرش و کارهاش ناراحته و حتی وقتی با تزار بوده دل‌شون برای پرنس وسیلی سوخته که همچین پسری داردپرنس وسیلی بهش می‌گه من هرکاری می‌توانستم کردم، خرج درس و مشقش کردم و الان هم خرج و هزینه‌هاش خیلی برام زیاده آنا پاولونا بهش می‌گه اگه بچه‌هاش با آدم‌های پولدار و بانفوذ ازدواج کنند مشکل حل می‌شه. دخترش هلن خیلی زیباست ولی پسرش آناتول حتی زیبا هم نیستآنا پاولونا به پرنس وسیلی پیشنهاد می‌کنه که پسرش با دختر پرنس بولکونسکی، ارتشی بازنشسته و پولدار، آشنا بشه و ازدواج کنه. بهش قول می‌ده که باعث آشنایی اون‌ها بشه.

جنگ و صلح، باهم بخوانیم

با رویا، قرار گذاشتیم باهم جنگ و صلح رو بخوانیم. کتاب طولانی‌‌ه (بیش‌تر از هزار صفحه) و پر از شخصیت‌های مختلف با اسم‌های روسی سخت. برای همین می‌خواهیم آهسته و پیوسته کتاب رو بخوانیم، روزی یک فصل می‌خوانیم و یک خلاصه مختصر ازش می‌نویسیم. این‌طوری می‌توانیم تا آخر سال ۱۴۰۴ کتاب را تمام کنیم.